Άρθρα
Γιατί JIT-TR; Άμεση μετάφραση ιστότοπου με μία γραμμή κώδικα
Ελάτε μαζί μας και προσθέστε αυτήν ΤΗ ΜΙΑ ΓΡΑΜΜΗ σε κάθε ιστοσελίδα:
<script src="https://api.jit-tr.com"></script>
Ευρεσιτεχνία σε εκκρεμότητα
Ή
Ελάτε μαζί μας και ρυθμίστε τον ιστότοπό σας στον ΑΥΤΟΜΑΤΟ διακομιστή μεσολάβησης μετάβασης
ΚΑΙ
Αφαιρέστε το - και είναι σαν να μην ήμασταν ποτέ εκεί!
Για να δημιουργήσετε έναν πολύγλωσσο ιστότοπο με εικόνες και βίντεο μεταξύ των οποίων μπορούν να κάνουν εναλλαγή οι θεατές, θα πρέπει να εφαρμόσετε περιεχόμενο ειδικά για τη γλώσσα και ενδεχομένως να χρησιμοποιήσετε ένα σύστημα διαχείρισης μεταφράσεων ή μια μετάφραση μεσολάβησης. Αυτό επιτρέπει στους χρήστες να επιλέξουν την προτιμώμενη γλώσσα τους και να δουν το αντίστοιχο κείμενο, εικόνες και βίντεο. Η διατήρηση όλων των εκδόσεων συγχρονισμένων απαιτεί προσεκτική διαχείριση του περιεχομένου και ενδεχομένως χρήση μιας πλατφόρμας που υποστηρίζει τον έλεγχο εκδόσεων ή τον αυτοματοποιημένο συγχρονισμό.
Ακολουθεί μια ανάλυση των σχετικών βημάτων:
1. Μετάφραση περιεχομένου:
- Κείμενο ιστότοπου:
Μεταφράστε το περιεχόμενο κειμένου του ιστότοπου στις γλώσσες-στόχους σας. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε υπηρεσίες μετάφρασης, να προσλάβετε επαγγελματίες μεταφραστές ή να χρησιμοποιήσετε έναν συνδυασμό και των δύο. - Εικόνες:
Μεταφράστε λεζάντες εικόνων, εναλλακτικό κείμενο και οποιοδήποτε κείμενο είναι ενσωματωμένο στις ίδιες τις εικόνες. Εξετάστε το ενδεχόμενο να δημιουργήσετε ξεχωριστά αρχεία εικόνας με κείμενο σε κάθε γλώσσα ή να χρησιμοποιήσετε ένα εργαλείο μετάφρασης που μπορεί να επικαλύπτει το κείμενο στις εικόνες. - Βίντεο οδηγιών:
- Μεταγλώττιση: Ηχογραφήστε νέα κομμάτια ήχου σε κάθε γλώσσα-στόχο για να αντικαταστήσετε τον αρχικό ήχο.
- Υπότιτλοι: Προσθέστε μεταφρασμένους υπότιτλους στα βίντεο.
- Ξεχωριστά βίντεο: Δημιουργήστε εντελώς ξεχωριστά αρχεία βίντεο με μεταφρασμένο ήχο και λεζάντες.
2. Επιλογή γλώσσας:
- Μεταγωγέας γλώσσας:
Εφαρμόστε ένα πρόγραμμα εναλλαγής γλώσσας (π.χ. ένα αναπτυσσόμενο μενού ή εικονίδια σημαίας) στον ιστότοπό σας που επιτρέπει στους χρήστες να επιλέγουν την προτιμώμενη γλώσσα τους. - Ειδικές για τη γλώσσα διευθύνσεις URL:
Εξετάστε το ενδεχόμενο να χρησιμοποιήσετε ξεχωριστές διευθύνσεις URL για κάθε γλωσσική έκδοση του ιστότοπού σας (π.χ. example.com/en, example.com/es, example.com/fr). - Αυτόματη ανακατεύθυνση:
Εντοπίστε τη γλώσσα του προγράμματος περιήγησης του χρήστη και ανακατευθύνετέ την αυτόματα στην αντίστοιχη γλωσσική έκδοση του ιστότοπου. - Δομή URL:
Εάν χρησιμοποιείτε ξεχωριστές διευθύνσεις URL, βεβαιωθείτε ότι οι διευθύνσεις URL σας είναι φιλικές προς το SEO για κάθε γλώσσα.
3. Συγχρονισμός:
- Συνεπές περιεχόμενο:
Χρησιμοποιήστε ένα συνεπές σύστημα διαχείρισης περιεχομένου (CMS) σε όλες τις εκδόσεις γλώσσας για να διασφαλίσετε ότι οι ενημερώσεις περιεχομένου συγχρονίζονται σε όλες τις εκδόσεις. - Έλεγχος έκδοσης:
Εφαρμόστε τον έλεγχο εκδόσεων για το μεταφρασμένο περιεχόμενό σας για να παρακολουθείτε τις αλλαγές και να διατηρείτε τη συνέπεια. - Δοκιμή:
Ελέγχετε τακτικά τον ιστότοπό σας για να βεβαιωθείτε ότι ο εναλλάκτης γλώσσας λειτουργεί σωστά και ότι όλο το περιεχόμενο μεταφράζεται με ακρίβεια.
4. Εργαλεία και τεχνολογίες:
- Κατασκευαστές ιστότοπων:
Πλατφόρμες όπως το WordPress, το Wix και το Squarespace προσφέρουν ενσωματωμένες πολύγλωσσες λειτουργίες ή πρόσθετα για ευκολότερη διαχείριση της μετάφρασης. - Υπηρεσίες Μετάφρασης:
Υπηρεσίες όπως το Google Translate, το Weglot και άλλες μπορούν να αυτοματοποιήσουν μεγάλο μέρος της μεταφραστικής διαδικασίας. - Λογισμικό επεξεργασίας βίντεο:
Εργαλεία όπως το Adobe Premiere Pro, το Final Cut Pro ή το DaVinci Resolve μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την επεξεργασία και τον συγχρονισμό περιεχομένου βίντεο.
Παράδειγμα υλοποίησης (χρησιμοποιώντας ένα CMS όπως το WordPress):
- Εγκαταστήστε ένα πρόσθετο μετάφρασης:
Αναζητήστε ένα πολύγλωσσο πρόσθετο για το CMS σας (π.χ. WPML για WordPress). - Μετάφραση περιεχομένου:
Χρησιμοποιήστε τη διεπαφή του πρόσθετου για να μεταφράσετε το κείμενο, τις εικόνες και τα βίντεο του ιστότοπού σας. - Ρύθμιση μεταγωγέα γλώσσας:
Το πρόσθετο πιθανότατα θα παρέχει έναν τρόπο προσθήκης ενός προγράμματος αλλαγής γλώσσας στον ιστότοπό σας . - Δοκιμή:
Ελέγξτε διεξοδικά τον εναλλάκτη γλώσσας και τον συγχρονισμό του περιεχομένου σε διαφορετικές γλωσσικές εκδόσεις.
ΠΡΟΥΠΟΛΟΓΙΣΤΙΚΗ πραγματικοτητα (ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ
| Σενάριο | Καταμέτρηση κεφαλών | Ετήσια μισθοδοσία | Γραφείο & γενικά έξοδα | DevOps & φιλοξενία | Συνολικό ετήσιο έγκαυμα |
|---|---|---|---|---|---|
| 5 βίντεο οδηγιών | 2 ειδικοί | 200.000 $ | 25.000 $ | 10.000 $ | ≈ 235.000 $ |
| 3 RTL sites | 1 ειδικός | 110.000 $ | $ 12.000 | 6.000 $ | ≈ 128.000 $ |
| Συνδυασμένο φορτίο | 3 ειδικοί | 310.000 $ | 37.000 $ | 16.000 $ | ≈ 363.000 $ |
| Κόστος JIT-TR για τον ίδιο φόρτο εργασίας |
|---|
|
Συνδρομή 200 $ + / μήνα — 2.400 $ + / έτος.
|
Μπορείτε πραγματικά να περιμένετε ότι τα κέρδη από το SEO θα γεφυρώσουν ένα χάσμα 360.000 δολαρίων;
Οι βελτιώσεις στη μεταφρασμένη κατάταξη σελίδας από μόνες τους θα οδηγήσουν σε επιπλέον 30.000 $/ μήνα
- μόνο για την κάλυψη του κόστους;
α και τι θα αποφέρει το καθαρό κέρδος σε όλη αυτή την επιπλέον λέξη;